J’ai la gueule de bois – meaning and examples
Avoir la gueule de bois
Anglais : To have a hangover.
Grec : Έχω πονοκέφαλο ή στομαχόπονο μετά από πολύ ποτό, έχω χανγκόβερ (κυριολεκτικά «έχω το ξύλινο στόμα»).
Exemples
J’ai trop bu hier, j’ai la gueule de bois ce matin.
Anglais : I drank too much yesterday, I have a hangover this morning.
Grec : Ήπια πάρα πολύ χτες, έχω χανγκόβερ σήμερα το πρωί.
Il avait une sacrée gueule de bois après la fête.
Anglais : He had a terrible hangover after the party.
Grec : Είχε φοβερό χανγκόβερ μετά το πάρτι.
Elle ne boit jamais, elle déteste avoir la gueule de bois.
Anglais : She never drinks, she hates having a hangover.
Grec : Δεν πίνει ποτέ, μισεί το χανγκόβερ.
Après le Nouvel An, tout le monde avait la gueule de bois.
Anglais : After New Year’s Eve, everyone had a hangover.
Grec : Μετά την Πρωτοχρονιά, όλοι είχαν χανγκόβερ.
Tu vas avoir la gueule de bois demain si tu continues comme ça !
Anglais : You’ll have a hangover tomorrow if you keep drinking like that!
Grec : Θα έχεις χανγκόβερ αύριο αν συνεχίσεις έτσι!
J’ai pris un café bien fort pour faire passer la gueule de bois.
Anglais : I had a strong coffee to get rid of my hangover.
Grec : Ήπια έναν δυνατό καφέ για να μου περάσει το χανγκόβερ.
Il essaye de cacher sa gueule de bois au travail.
Anglais : He’s trying to hide his hangover at work.
Grec : Προσπαθεί να κρύψει το χανγκόβερ του στη δουλειά.
C’est la pire gueule de bois de ma vie.
Anglais : It’s the worst hangover of my life.
Grec : Είναι το χειρότερο χανγκόβερ της ζωής μου.
On a bien rigolé hier, mais ce matin, quelle gueule de bois !
Anglais : We had so much fun yesterday, but what a hangover this morning!
Grec : Περάσαμε τέλεια χτες, αλλά σήμερα τι χανγκόβερ!
Je ne bois plus jamais, cette gueule de bois m’a vacciné.
Anglais : I’m never drinking again, this hangover cured me.
Grec : Δεν ξαναπίνω ποτέ, αυτό το χανγκόβερ με συνετίσε.
