J’ai un coup de foudre – meaning and examples
Avoir un coup de foudre
Anglais : To fall in love at first sight.
Grec : Ερωτεύομαι κεραυνοβόλα (κυριολεκτικά «δέχομαι ένα χτύπημα κεραυνού»).
Exemples
Quand je l’ai vue, j’ai eu un vrai coup de foudre.
Anglais : When I saw her, it was love at first sight.
Grec : Όταν την είδα, ήταν έρωτας με την πρώτη ματιά.
Ils ont eu un coup de foudre dès leur première rencontre.
Anglais : They fell in love at first sight when they first met.
Grec : Ερωτεύτηκαν κεραυνοβόλα από την πρώτη τους συνάντηση.
Elle ne croyait pas au coup de foudre avant de le rencontrer.
Anglais : She didn’t believe in love at first sight before meeting him.
Grec : Δεν πίστευε στον έρωτα με την πρώτη ματιά πριν τον γνωρίσει.
Il raconte qu’il a eu un coup de foudre pour elle au café.
Anglais : He says he fell in love with her at the café.
Grec : Λέει ότι την ερωτεύτηκε κεραυνοβόλα στο καφέ.
J’ai eu un coup de foudre pour cet endroit, c’est magnifique !
Anglais : I fell in love with this place, it’s beautiful!
Grec : Ερωτεύτηκα αυτό το μέρος, είναι υπέροχο!
Leur histoire a commencé par un coup de foudre.
Anglais : Their story began with love at first sight.
Grec : Η ιστορία τους ξεκίνησε με κεραυνοβόλο έρωτα.
Il a eu un coup de foudre pour cette maison.
Anglais : He fell in love with that house.
Grec : Ερωτεύτηκε αυτό το σπίτι.
C’était un coup de foudre immédiat entre eux.
Anglais : It was an instant love between them.
Grec : Ήταν κεραυνοβόλος έρωτας ανάμεσά τους.
Elle a eu un coup de foudre pour ce film.
Anglais : She instantly fell in love with that movie.
Grec : Ερωτεύτηκε αμέσως αυτή την ταινία.
On ne choisit pas un coup de foudre, ça arrive sans prévenir.
Anglais : You don’t choose love at first sight, it just happens.
Grec : Δεν διαλέγεις τον κεραυνοβόλο έρωτα, απλώς σου συμβαίνει.
