Tomber dans les pommes – meaning and examples
Tomber dans les pommes
Anglais : To faint, to lose consciousness.
Grec : Λιποθυμώ (κυριολεκτικά «πέφτω μέσα στα μήλα»).
Exemples
Elle est tombée dans les pommes en voyant le sang.
Anglais : She fainted when she saw the blood.
Grec : Λιποθύμησε όταν είδε το αίμα.
J’ai failli tomber dans les pommes à cause de la chaleur.
Anglais : I almost fainted because of the heat.
Grec : Παραλίγο να λιποθυμήσω από τη ζέστη.
Il est tombé dans les pommes pendant le concert.
Anglais : He fainted during the concert.
Grec : Λιποθύμησε στη διάρκεια της συναυλίας.
Si tu continues à ne pas manger, tu vas tomber dans les pommes !
Anglais : If you keep not eating, you’ll faint!
Grec : Αν συνεχίσεις να μην τρως, θα λιποθυμήσεις!
Elle tombe souvent dans les pommes quand elle voit une aiguille.
Anglais : She often faints when she sees a needle.
Grec : Συχνά λιποθυμά όταν βλέπει βελόνα.
Il a tellement eu peur qu’il est tombé dans les pommes.
Anglais : He was so scared that he fainted.
Grec : Φοβήθηκε τόσο πολύ που λιποθύμησε.
Je me sentais mal, j’ai cru que j’allais tomber dans les pommes.
Anglais : I felt dizzy, I thought I was going to faint.
Grec : Ένιωσα ζάλη, νόμιζα πως θα λιποθυμήσω.
Quand elle est tombée dans les pommes, tout le monde a paniqué.
Anglais : When she fainted, everyone panicked.
Grec : Όταν λιποθύμησε, όλοι πανικοβλήθηκαν.
Tu es tout pâle, tu ne vas pas tomber dans les pommes j’espère !
Anglais : You’re so pale, I hope you’re not going to faint!
Grec : Είσαι πολύ χλωμός, ελπίζω να μη λιποθυμήσεις!
Il est tombé dans les pommes après avoir couru sous le soleil.
Anglais : He fainted after running in the sun.
Grec : Λιποθύμησε αφού έτρεξε κάτω από τον ήλιο.
