Ça me va – meaning and examples

Ça me va

Anglais : This works for me. It’s fine for me.
Grec : Αυτό μου κάνει. Αυτό με βολεύει.

Exemples

Ça me va parfaitement.
Anglais : It suits me perfectly.
Grec : Με βολεύει τέλεια.

Si tu veux venir à dix heures, ça me va.
Anglais : If you want to come at ten, that works for me.
Grec: Αν θέλεις να έρθεις στις δέκα, με βολεύει.



Changer la date du rendez vous, ça me va.
Anglais : Changing the date of the appointment is fine with me.
Grec : Το να αλλάξουμε την ημερομηνία του ραντεβού μου κάνει.

Prendre ce café là, ça me va.
Anglais : Getting that coffee works for me.
Grec : Αυτός ο καφές μ’ εντάξει.

Si on fait plus simple, ça me va aussi.
Anglais : If we keep it simpler, that works for me too.
Grec : Αν το κάνουμε πιο απλό, κι αυτό με βολεύει.

Ton plan pour ce soir, ça me va.
Anglais : Your plan for tonight works for me.
Grec : Το πλάνο σου για το βράδυ μ’ εντάξει.

Ça me va si on en parle demain.
Anglais : It’s fine with me if we talk about it tomorrow.
Grec : Μου κάνει αν το συζητήσουμε αύριο.

Si tu préfères rester ici, ça me va totalement.
Anglais : If you prefer to stay here, that totally works for me.
Grec : Αν προτιμάς να μείνουμε εδώ, μια χαρά με βολεύει.

Ça me va d’essayer quelque chose de nouveau.
Anglais : I’m fine with trying something new.
Grec : Μου κάνει να δοκιμάσω κάτι καινούριο.

Si tu veux décider toi, ça me va complètement.
Anglais : If you want to decide, that’s completely fine with me.
Grec : Αν θέλεις να αποφασίσεις εσύ, με βολεύει απόλυτα.


Avatar photo

Article par : articlefr

Voir les articles par articlefr


Voir aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *