J’ai la tête dans les nuages – meaning and examples
Avoir la tête dans les nuages
Anglais : To be daydreaming or not paying attention.
Grec : Είμαι αφηρημένος ή ονειροπολώ.
Exemples
Il a toujours la tête dans les nuages pendant les réunions.
Anglais : He’s always daydreaming during meetings.
Grec : Είναι πάντα αφηρημένος στις συναντήσεις.
Elle avait la tête dans les nuages et n’a rien entendu.
Anglais : She was daydreaming and didn’t hear anything.
Grec : Ονειροπολούσε και δεν άκουσε τίποτα.
Tu ne m’écoutes jamais, t’as encore la tête dans les nuages.
Anglais : You never listen, your head’s in the clouds again.
Grec : Δεν με ακούς ποτέ, πάλι είσαι στον κόσμο σου.
J’étais tellement fatigué que j’avais la tête dans les nuages toute la matinée.
Anglais : I was so tired that I was spaced out all morning.
Grec : Ήμουν τόσο κουρασμένος που ήμουν αφηρημένος όλο το πρωί.
Il marchait avec la tête dans les nuages et a failli tomber.
Anglais : He was walking with his head in the clouds and almost fell.
Grec : Περπατούσε αφηρημένος και παραλίγο να πέσει.
Quand elle pense à lui, elle a la tête dans les nuages.
Anglais : When she thinks about him, she’s in the clouds.
Grec : Όταν σκέφτεται εκείνον, είναι στον κόσμο της.
Tu devrais te concentrer, t’as la tête dans les nuages.
Anglais : You should focus, your head’s in the clouds.
Grec : Συγκεντρώσου λίγο, είσαι αφηρημένος.
Je ne me souvenais plus de rien, j’avais la tête dans les nuages.
Anglais : I couldn’t remember anything, I was totally spaced out.
Grec : Δεν θυμόμουν τίποτα, ήμουν τελείως αφηρημένος.
Avoir la tête dans les nuages, c’est bien pour rêver, mais pas pour travailler.
Anglais : Having your head in the clouds is good for dreaming, but not for working.
Grec : Το να είσαι στον κόσμο σου κάνει για όνειρα, όχι για δουλειά.
